Lukas 7:48

SVEn Hij zeide tot haar: Uw zonden zijn [u] vergeven.
Steph ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι
Trans.

eipen de autē apheōntai sou ai amartiai


Alex ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι
ASVAnd he said unto her, Thy sins are forgiven.
BEAnd he said to her, You have forgiveness for your sins.
Byz ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι
DarbyAnd he said to her, Thy sins are forgiven.
ELB05Er aber sprach zu ihr: Deine Sünden sind vergeben.
LSGEt il dit à la femme: Tes péchés sont pardonnés.
Peshܘܐܡܪ ܠܗܝ ܐܢܬܬܐ ܫܒܝܩܝܢ ܠܟܝ ܚܛܗܝܟܝ ܀
SchUnd er sprach zu ihr: Dir sind deine Sünden vergeben!
Scriv ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι
WebAnd he said to her, Thy sins are forgiven.
Weym And He said to her, "Your sins are forgiven."

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs