Alex | ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι
|
ASV | And he said unto her, Thy sins are forgiven.
|
BE | And he said to her, You have forgiveness for your sins.
|
Byz | ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι
|
Darby | And he said to her, Thy sins are forgiven.
|
ELB05 | Er aber sprach zu ihr: Deine Sünden sind vergeben.
|
LSG | Et il dit à la femme: Tes péchés sont pardonnés.
|
Pesh | ܘܐܡܪ ܠܗܝ ܐܢܬܬܐ ܫܒܝܩܝܢ ܠܟܝ ܚܛܗܝܟܝ ܀
|
Sch | Und er sprach zu ihr: Dir sind deine Sünden vergeben!
|
Scriv | ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι
|
Web | And he said to her, Thy sins are forgiven.
|
Weym | And He said to her, "Your sins are forgiven."
|